mercredi 27 juillet 2011

To see or not to see. This is the question.

Mardi, 18h. La police norvégienne commence à publié quelques noms de victimes dont les familles sont déjà prévenues. Lorsque j'ai vu qu'elle était en ligne je me suis senti partagé. J'attends toujours des nouvelles d'un de mes amis alors j'aimerais la voir mais d'un autre coté j'ai peur de ce que je pourrais y lire car attendre et ne pas savoir ça permet de garder espoir. Mais finalement je suis allé sur le site, 13 nouveaux noms ont été rajoutés aux 4 qui avaient déjà été publiés. Le nom de mon ami n'y figure pas mais quelle tristesse de voir ces noms et surtout les dates de naissances qui sont presque toutes 1992/1993... Je me sentais touché en tant que norvégien sachant que les victimes avaient environ mon âge mais je me rends compte qu'ils étaient même plus jeune que moi car la majorité avait autour de 18/19 ans. J'ai même vu une petite de 1997, elle avait 14 ans. Comment peut-on prendre la vie à des enfants pour des motivations qu'ils ne seraient même pas en âge de comprendre?



Tuesday, 6pm. Norwegian police published some names of the victims whose families identified the bodies. When I saw the list was online I felt divided. I'm still waiting for news from a friend who didn't answer my email asking if he was okay. On one hand I feel like I want to see the list but on the other I'm afraid of what I could see on it. In the end I decided to check the 13 news names which were added this evening to the 4 names already published. My friend's name is not in there but I couldn't help feeling very sad when I noticed the birthdates of the victims... 1992/1993, it means they were around 18/19 years old. I feel concerned from the start because I'm norwegian but also because they were around my age, but I realise most of them were even younger than me. I even saw a birthdate 1997 which means she was 14. How can someone kill children for reasons they are too young to even understand?

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire